100/2004 Sb.
ZÁKON
ze dne 10. února 2004
o ochraně druhů volně
žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním
obchodu s nimi a dalších
opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně některých
zákonů (zákon o
obchodování s ohroženými druhy)
ve
znění zákona č. 444/2005 Sb.
Parlament se usnesl na
tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
MEZINÁRODNÍ OBCHOD S
OHROŽENÝMI DRUHY VOLNĚ ŽIJÍCÍCH ŽIVOČICHŮ
A PLANĚ ROSTOUCÍCH
ROSTLIN A DALŠÍ OPATŘENÍ
K OCHRANĚ TĚCHTO DRUHŮ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
Předmět úpravy
(1) Tento zákon upravuje
ochranu volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, které jsou ohroženy
na přežití, s cílem jejich zachování regulováním obchodu s nimi v souladu s
Úmluvou o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a
planě rostoucích rostlin (dále jen "Úmluva") a právem
Evropských společenství, které upravuje dovoz a vývoz volně žijících živočichů
a planě rostoucích rostlin, dovoz výrobků z kytovců, dovoz výrobků z tuleňů,
používání nášlapných pastí, dovoz kožešin a dalšího zboží vyrobeného z kožešin
(dále jen "právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů").
Dále stanoví podmínky pro obchod s
ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin dále
vymezených a stanoví některá další opatření sloužící k zajištění ochrany a
evidence těchto druhů na území České republiky.
(2) Tento zákon se
vztahuje na
a) stanovené druhy
živočichů a rostlin a na výrobky z živočichů a rostlin těchto druhů vyjmenované
v Úmluvě a v právu Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů,
b) tuleně a
výrobky z nich (dále jen "výrobky z tuleňů") uvedené v příloze k
tomuto zákonu,
c) vývoz dalších
zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů z České republiky, které může v zájmu jejich
ochrany stanovit prováděcí právní předpis.
Vymezení pojmů
Pro účely tohoto zákona
se rozumí
a) volně žijícím
živočichem jedinec živočišného druhu, jestliže se populace tohoto druhu v
přírodě udržují anebo udržovaly samovolně, včetně druhu v přírodě nezvěstného
nebo v přírodě vyhynulého, a to i v případě chovu jedince v lidské péči nebo
jiného ovlivňování jeho vývoje člověkem,
b) planě rostoucí
rostlinou jedinec nebo kolonie rostlinného druhu nebo druhu hub, jejichž
populace se v přírodě udržují anebo udržovaly samovolně, včetně druhu v přírodě
nezvěstného nebo v přírodě vyhynulého, a to i v případě pěstování jedince nebo
kolonie v kultuře nebo jiného ovlivňování jejich vývoje člověkem,
c) druhem přímo
ohroženým vyhynutím druh uvedený v právu Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů,
d) výrobkem z
kytovců výrobek vymezený právem Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů,
e) regulovanou
kožešinou kožešina živočicha a další zboží vyrobené z kožešin živočichů, na
které se vztahují omezení dovozu v souladu s právem Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů,
f) dovozem
dovoz exempláře, regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně do
Evropského společenství, včetně exempláře, který byl uloven v mořských vodách,
jež nejsou pod právní svrchovaností žádného státu, a přidělení celně
schváleného určení jiného než režim tranzitu,
g) vývozem vývoz
exempláře, jedince zvláště chráněného druhu, regulované kožešiny
nebo výrobku z tuleňů z Evropského společenství a přidělení celně schváleného
určení jiného než režim tranzitu.
HLAVA II
NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI O
POVOLENÍ K DOVOZU, VÝVOZU,
ZPĚTNÉMU VÝVOZU A
PŘEMISŤOVÁNÍ EXEMPLÁŘŮ
Obecné podmínky
(1) Žádost o povolení
nebo potvrzení pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu exempláře v
souladu s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů anebo potvrzení potřebné k přemístění živého
exempláře živočišného druhu přímo ohroženého vyhynutím, s výjimkou
rostlinolékařských osvědčení podle § 17 odst. 1, předkládá právnická osoba nebo
fyzická osoba, která hodlá dovézt, vyvézt, zpětně vyvézt nebo přemístit
exemplář (dále jen "žadatel"), písemně Ministerstvu životního
prostředí (dále jen "ministerstvo") na formuláři stanoveném právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
(2) Žádost o výjimku ze
zákazu obchodních činností týkajících se exemplářů podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů se podává u příslušného správního úřadu (§ 25
odst. 8) na formuláři stanoveném právem Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů. Žádost o výjimku ze zákazu obchodních činností s
exempláři podává žadatel pro každý exemplář jednotlivě.
(3) Žadatel vyplní
žádost podle odstavce 1 nebo 2, doloží příslušné údaje a postupuje v souladu s § 4, 6, 8, 11 a 14.
Žadatel musí též doložit, že u živého exempláře živočišného druhu nedojde k ohrožení
života nebo zdraví exempláře.
(4) Další náležitostí
žádosti je doklad o zaplacení správního poplatku, je-li takový poplatek
stanoven zvláštním právním předpisem.
(5)
Ministerstvo vede evidenci všech žadatelů o dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo
přemístění exemplářů na evidenčních kartách předkládaných žadateli spolu se
žádostí podle odstavce 1 nebo 2. Na evidenční kartě vyplní žadatel, který je
fyzickou osobou, jméno, příjmení, datum narození a adresu místa trvalého pobytu
a případně odlišující dodatek nebo další označení v souladu se zvláštním
právním předpisem a žadatel, který je právnickou osobou, název, sídlo a
identifikační číslo, bylo-li přiděleno. Dále žadatel uvede číslo jednací živnostenského
oprávnění, bylo-li vydáno, nebo obdobný doklad příslušného oprávnění a v
případě, že je fyzickou osobou oprávněnou k podnikání, uvede obchodní název
nebo firmu, pod kterou podniká, pokud se liší od jména a příjmení, v případě,
že vývoz, zpětný vývoz, přemístění nebo dovoz souvisí s předmětem podnikání
(dále jen "údaje prokazující totožnost žadatele"). Vzor evidenční
karty stanoví prováděcí právní předpis.
(6) Podrobnější údaje
pro vyplňování žádosti, pro evidenci žadatelů, předkládání žádostí a nakládání
s doklady podle odstavců 1 až 5 může stanovit prováděcí právní předpis.
Dovoz
(1) Žadatel předloží
žádost o povolení k dovozu exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím ministerstvu na předepsaném formuláři.
(2) K žádosti podle
odstavce 1 žadatel přiloží
a) údaje
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů,
b) údaje
prokazující totožnost žadatele,
c) úředně ověřenou
kopii povolení k podnikatelské činnosti související s dovozem exempláře, pokud
žadatel takovou činnost provozuje,
d) doklad nebo
písemné prohlášení o účelu dovozu,
e) pro živý
exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či
poškození na zdraví.
§ 5
Ministerstvo vydá
povolení k dovozu exempláře
druhu přímo ohroženého vyhynutím, jen pokud žadatel splnil podmínky požadované
právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů a podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a § 4.
§ 6
(1) Žadatel předloží
žádost o povolení k dovozu jiného exempláře než exempláře druhu přímo
ohroženého vyhynutím, pro jehož dovoz je nezbytné povolení ministerstva, na
předepsaném formuláři ministerstvu.
(2) K žádosti podle
odstavce 1 žadatel přiloží
a) údaje podle
práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů,
b) údaje
prokazující totožnost žadatele,
c) úředně ověřenou
kopii povolení k podnikatelské činnosti související s dovozem exempláře, pokud
žadatel takovou činnost provozuje,
d) pro živý
exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a ubytován po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či
poškození na zdraví.
§ 7
Ministerstvo vydá
povolení k dovozu jiného exempláře než exempláře druhu přímo ohroženého
vyhynutím, pro jehož dovoz je nezbytné povolení ministerstva, jen
pokud žadatel splnil podmínky požadované právem Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů a
podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a § 6.
Vývoz a zpětný vývoz
(1) Žadatel předloží
žádost o vydání povolení k vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím
ministerstvu na předepsaném
formuláři.
(2) K žádosti o povolení
k vývozu nebo o potvrzení o zpětném vývozu podle odstavce 1 žadatel přiloží
a) údaje
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů,
b) pro povinně registrovaný
exemplář doklad o registraci (§ 23),
c) údaje
prokazující totožnost žadatele,
d) úředně ověřenou
kopii povolení k podnikatelské činnosti související s vývozem exempláře, pokud
žadatel takovou činnost provozuje,
e) pro exemplář
druhu vyjmenovaného v příloze I Úmluvy povolení k dovozu příslušného úřadu státu, kam
je exemplář vyvážen,
f) pro živý
exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či
poškození na zdraví,
g) pro vývoz
exempláře narozeného a odchovaného v zajetí nebo uměle vypěstovaného stručný popis chovu nebo kultury, z něhož bude
zřejmý původ jedinců zakládajících chov nebo kulturu a dosažená genetická
generace, anebo, že tito jedinci nejsou známi a exemplář pochází z chovu nebo
kultury s dlouholetou tradicí.
§ 9
Ministerstvo vydá
povolení k vývozu exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, jen pokud žadatel
splnil podmínky požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů a podmínky stanovené v
§ 3 odst. 4 a v § 8.
§ 10
Ministerstvo vydá
potvrzení o zpětném vývozu exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, jen
pokud žadatel splnil podmínky požadované právem Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů, § 3 odst. 4 a § 8.
§ 11
(1) Žadatel předloží
žádost o vydání povolení k vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu exempláře
jiného než exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro jehož vývoz nebo
opětovný vývoz je nezbytné povolení nebo potvrzení ministerstva, nebo
potvrzení o zpětném vývozu na předepsaném formuláři ministerstvu.
(2) K žádosti o povolení
k vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu podle odstavce 1 žadatel přiloží
a) údaje
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů,
b) pro povinně
registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),
c) údaje
prokazující totožnost žadatele,
d) úředně ověřenou
kopii povolení k podnikatelské činnosti související s vývozem exempláře, pokud žadatel
takovou činnost provozuje,
e) pro živý
exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či
poškození na zdraví,
f) pro vývoz
exempláře narozeného a odchovaného v zajetí nebo uměle vypěstovaného stručný popis chovu nebo kultury, z něhož bude
zřejmý původ jedinců zakládajících chov nebo kulturu a dosažená genetická
generace.
§ 12
Ministerstvo vydá
povolení k vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu exempláře jiného než
exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro jehož vývoz nebo opětovný vývoz
je nezbytné povolení nebo potvrzení ministerstva, jen pokud žadatel splnil
podmínky požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů
a podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a § 11.
Ostatní případy dovozu, vývozu a zpětného
vývozu
V ostatních případech
dovozu, vývozu a zpětného vývozu se postupuje v souladu s právem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů.
Přemisťování živých
exemplářů živočišného druhu
v rámci členských států
Evropských společenství
(1) Žadatel předloží
žádost o povolení potřebné k přemístění živého exempláře živočišného druhu přímo
ohroženého vyhynutím ministerstvu na předepsaném formuláři.
(2) K žádosti podle
odstavce 1 žadatel přiloží
a) pro povinně
registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),
b) údaje prokazující
totožnost žadatele,
c) úředně ověřenou
kopii povolení k podnikatelské činnosti související s držením nebo přesunem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
d) vyjádření vědeckého
orgánu, který je příslušný podle cílového místa, že místo, kde má být živý
exemplář umístěn, je vybaveno tak, že umožňuje ochranu exempláře a péči o něj.
§ 15
Ministerstvo vydá
povolení k přemístění podle § 14, jen pokud žadatel splnil podmínky požadované
právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů a v § 14.
HLAVA III
REGISTRACE OBCHODNÍKŮ A
VĚDECKÝCH INSTITUCÍ A ODCHYLKY
PRO NĚKTERÉ PŘÍPADY
VÝVOZU
Registrace obchodníků a
vědeckých institucí
Základní podmínky
registrace obchodníků, vědců a vědeckých institucí se řídí právem Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů. Prováděcím právním předpisem mohou být stanoveny
bližší podmínky a náležitosti k registraci obchodníků, vědců a vědeckých
institucí.
Vývoz exempláře
rostlinného druhu na základě
rostlinolékařského
osvědčení
(1) Povolení
ministerstva k vývozu uměle vypěstovaného exempláře rostlinného druhu může být
v případech, které stanoví prováděcí právní předpis, nahrazeno
rostlinolékařským osvědčením vydaným podle zvláštního zákona, jsou-li
splněny podmínky, které stanovila Evropská komise (dále jen
"Komise").
(2) Úředně ověřenou
kopii rostlinolékařského osvědčení vydaného pro vývoz exempláře rostlinného
původu podle odstavce 1 zašle orgán rostlinolékařské péče nejpozději do 15 dnů
od jeho vydání ministerstvu, s výjimkou případů, kdy lze zaslat údaje z těchto
dokladů elektronicky; případy, kdy tak lze učinit, stanoví prováděcí právní
předpis.
HLAVA IV
OBCHOD S NĚKTERÝMI
ZVLÁŠTĚ CHRÁNĚNÝMI DRUHY A VÝROBKY
Z TULEŇŮ A REGULACE LOVU
NĚKTERÝCH DRUHŮ MOŘSKÝCH ŽIVOČICHŮ
Obchod se zvláště
chráněnými druhy
(1) Vývoz jedince zvláště
chráněného druhu živočicha nebo rostliny, který není exemplářem
(dále jen "jiný jedinec") a který je vymezen v prováděcím právním
předpise vydaném podle § 1 odst. 2 písm. c), lze provést jen na základě
povolení ministerstva.
(2) Na území České republiky
dále platí pro tyto jedince při jejich vývozu obdobná úprava jako pro exempláře
druhu přímo ohroženého vyhynutím.
(3) Povolení k vývozu
podle odstavce 1 lze udělit jen tehdy, pokud žadatel prokáže, že
a) vývoz tohoto
jedince neohrozí druh na přežití; odborné stanovisko vydá na žádost žadatele
vědecký orgán,
b) tento jedinec
byl získán v souladu se zvláštním právním předpisem,
c) tento živý
jedinec bude během přepravy zajištěn v souladu se zvláštním právním předpisem
tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu
nebo poškození zdraví.
Obchod s výrobky z
tuleňů
(1) Zakázán je dovoz a
tranzit výrobků z tuleňů pro obchodní účely, zejména pro prodej, výměnu nebo
nákup, nabízení k prodeji, výměnu nebo vybízení k prodeji, nabývání za účelem
zisku, veřejné vystavování za účelem zisku nebo jako obchodní vzorek, využívání
pro zisk, držení nebo přemisťování za účelem prodeje.
(2) Výjimku ze zákazu v
odstavci 1 může v odůvodněných případech udělit ministerstvo pro výrobky z
tuleňů, u nichž dovozce prokáže, že jsou výsledkem tradičního lovu prováděného
Inuity v souladu s platnými právními předpisy země původu.
Regulace lovu některých
druhů mořských živočichů
(1) Na lodích plujících
pod státní vlajkou České republiky je zakázán lov kytovců, na které se vztahuje
tento zákon.
(2) Výjimku ze zákazu
podle odstavce 1 může za účelem vědeckého výzkumu udělit ministerstvo. Ministerstvo
může v udělené výjimce stanovit podmínky lovu.
(3) K udělení výjimky
podle odstavce 2 si ministerstvo vyžádá stanovisko vědeckého orgánu (§ 27).
HLAVA V
NÁLEŽITOSTI POVOLENÍ
NEBO POTVRZENÍ PRO DOVOZ, VÝVOZ,
ZPĚTNÝ VÝVOZ NEBO
PŘEMÍSTĚNÍ EXEMPLÁŘE A NAKLÁDÁNÍ S NÍM
(1) Součástí rozhodnutí
o povolení dovozu, vývozu a zpětného vývozu exempláře je též vyplněný a
potvrzený formulář příslušného povolení nebo potvrzení podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů (dále jen "doklad CITES"). Součástí
povolení potřebného k přemístění exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím je
potvrzení vydané podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů. Dokladem CITES je též oznámení o dovozu předložené celnímu
orgánu podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů a rostlinolékařské osvědčení vydané podle §
17. Dokladem CITES je též kopie takového dokladu vydaná ministerstvem současně
s originálem dokladu CITES (dále jen "kopie dokladu CITES").
(2) Údaje, jež musí
doklad CITES obsahovat, musí být uvedeny v dokladu CITES také v jazyce
anglickém, francouzském nebo španělském.
(3) Výkonný orgán (§ 25
odst. 2 a 8) na dokladu CITES uvede, jakým způsobem jsou označeny exempláře.
Označení exempláře zajistí žadatel na své náklady.
(1) Dovozní povolení,
popřípadě doklad vydaný ve státě vývozu pro vývoz nebo zpětný vývoz exempláře
do České republiky podle Úmluvy, který nebyl při dovozu odebrán
celními orgány, je nutno předložit nejpozději do 15 dnů po uskutečnění dovozu
ministerstvu spolu s písemným zdůvodněním, proč nedošlo k předložení dokladů
celním orgánům.
(2) Pro účely prokázání
zákonného původu exempláře slouží dovozci kopie dokladu CITES, která byla
potvrzena celním orgánem při dovozu exempláře.
(3) Nemá-li dovozce
kopii dokladu CITES nebo jsou-li údaje nutné k prokázání původu exempláře na
kopii dokladu chybné nebo neúplné, informuje dovozce neprodleně písemně
ministerstvo o okolnostech dovozu a důvodech pochybností, přiloží příslušné
doklady včetně sporné kopie a požádá o vydání náhradního potvrzení pro účely
prokázání povoleného dovozu.
(4) V případě
pochybností ověřuje platnost kopie dokladu CITES ministerstvo.
(5) Podmínky používání
kopie dokladu CITES a potvrzení podle odstavce 3 a vzor tohoto potvrzení může
stanovit prováděcí právní předpis.
HLAVA VI
REGISTRACE NĚKTERÝCH
EXEMPLÁŘŮ, UDĚLOVÁNÍ VÝJIMEK
ZE ZÁKAZU OBCHODNÍ
ČINNOSTI A PROKAZOVÁNÍ PŮVODU
Registrace některých exemplářů
a udělování výjimek
ze zákazu obchodních
činností s exempláři
(1) Právnická nebo
fyzická osoba, která má v držení exemplář buď na základě dlouhodobé výpůjčky z
ciziny po dobu delší než 90 dnů anebo v případě, že není znám vlastník
exempláře (dále jen "dlouhodobý držitel"), nebo právnická nebo
fyzická osoba, která vlastní exemplář, je povinna jej přihlásit k registraci,
jde-li o
a) exemplář druhu
přímo ohroženého vyhynutím, na který se vztahuje zákaz obchodních činností,
s výjimkou druhu nebo určitých exemplářů, pro které může prováděcí právní
předpis stanovit, že se na ně povinnost registrace nevztahuje,
b) exempláře
jiného druhu, pokud tak stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Registrační
povinnost se nevztahuje na exemplář vlastníka nebo dlouhodobého držitele se
sídlem nebo trvalým pobytem mimo území České republiky, a to pokud je exemplář
dovezen v souladu s tímto zákonem dočasně do České republiky na dobu kratší než
90 dnů od dovozu. Pro exemplář vlastníka nebo dlouhodobého držitele se sídlem
nebo trvalým pobytem v členském státě Evropských společenství musí být exemplář
doprovázen příslušným povolením nebo potvrzením vydaným výkonným orgánem
členského státu Evropských společenství, v němž má vlastník nebo dlouhodobý
držitel sídlo nebo trvalý pobyt. Doba dočasného pobytu bez povinnosti
registrace se v tomto případě prodlužuje na 12 měsíců od přivezení exempláře na
území České republiky.
(3) Dokladem o
registraci exempláře je
a) pro exemplář
podle odstavce 1 písm. a) registrační list spolu s potvrzením o výjimce ze
zákazu obchodních činností, který vydává krajský úřad nebo na území národního
parku nebo chráněné krajinné oblasti správa národního parku nebo správy
chráněných krajinných oblastí (dále jen "registrační úřad"), nebo
b) potvrzení o
výjimce ze zákazu obchodních činností vydané příslušným úřadem jiného členského
státu Evropských společenství, spolu s registračním listem exempláře v České
republice vydaným registračním úřadem, nebo
c) v případě
neudělení výjimky podle písmene a) nebo pro exemplář bez potvrzení o výjimce
podle písmene b) anebo pro exemplář podle odstavce 1 písm. b) registrační list
exempláře s platností pro území České republiky.
(4) Současně s
rozhodnutím o udělení výjimky ze zákazu obchodních činností s exemplářem se na
dosud nezaregistrovaný exemplář vydává registrační list podle odstavce 3 písm.
a). V případě rozhodnutí o neudělení výjimky z tohoto zákazu anebo pro exemplář
z jiného členského státu Evropského společenství bez potvrzení o výjimce podle
odstavce 3 písm. b) vystaví registrační úřad vlastníkovi nebo dlouhodobému
držiteli exempláře registrační list podle odstavce 3 písm. c), ve kterém uvede,
že se na exemplář vztahuje zákaz obchodních činností. Náležitosti vydávání
registračního listu exempláře a potvrzení o výjimce ze zákazu obchodních
činností a vzor registračního listu může stanovit prováděcí právní předpis.
(5) Registraci provádí
registrační úřad. Vlastník nebo dlouhodobý držitel exempláře podléhajícího
registrační povinnosti je povinen do 15 dnů od nabytí exempláře, který nebyl
dosud zaregistrován, anebo od uplynutí lhůty podle odstavce 2 nebo do 30 dnů od
data nabytí účinnosti právního předpisu, jímž byl druh, do něhož exemplář
patří, zařazen mezi druhy podléhající registrační povinnosti, požádat příslušný
registrační úřad písemnou formou o vydání dokladu o registraci nebo případně o
udělení výjimky ze zákazu obchodních činností. V žádosti uvede údaje
prokazující totožnost žadatele a předloží všechny doklady týkající se
exempláře, které má k dispozici. V případě žádosti o udělení výjimky ze zákazu
obchodních činností žadatel prokáže splnění některé z podmínek v souladu s
právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
(6) Vlastník nebo
dlouhodobý držitel exempláře je dále povinen hlásit registračnímu úřadu změny
týkající se registrovaného exempláře, zejména úhyn, ztrátu nebo zničení,
výpůjčku, nájem, prodej, koupi, darování nebo jiný převod takového exempláře,
dodatečné označení exempláře, přírůstky, trvalý vývoz z České republiky, a to
do 15 dnů ode dne, kdy změna nastala nebo kdy se o ní vlastník nebo dlouhodobý
držitel dozvěděl. V případě úhynu, ztráty nebo zničení exempláře odevzdá
registračnímu úřadu v téže lhůtě doklad o registraci. Registrační úřad
zaznamená změny bez zbytečného odkladu do registračního listu a do jeho kopie,
kterou si ponechá. Registrační list platí pro území České republiky. V případě
trvalého vývozu z České republiky původní vlastník odevzdá registrační list
ministerstvu.
(7) Registrační úřad,
který provedl registraci exempláře, který podle zvláštních právních předpisů
patří mezi nebezpečné druhy
zvířat, oznámí bez zbytečného odkladu tuto skutečnost místně příslušnému orgánu
ochrany zvířat.
(8) Vlastník nebo
dlouhodobý držitel exempláře je povinen označit na své náklady exemplář
podléhající registrační povinnosti nezaměnitelným způsobem nesnímatelnou
značkou, pokud je to vhodné a proveditelné a nezpůsobí-li to exempláři
zdravotní potíže. Způsob označení, druh nebo podobu značky, způsob číslování
značek, náležitosti identifikace exemplářů a způsob přidělení značky stanoví
prováděcí právní předpis.
(9) Ten, kdo prodává
nebo nabízí k prodeji exemplář podléhající registraci, je povinen jej opatřit
písemným upozorněním "CITES, druh podléhající registraci" a prodej uskutečnit
jen s příslušným dokladem o registraci. To platí obdobně i pro jiné způsoby
převodu tohoto exempláře. Převod exempláře podléhajícího registraci bez
platného dokladu o registraci je neplatný. Tím není dotčen zákaz obchodování s
exempláři. Při prodeji a v ostatních případech změny vlastníka
exempláře je původní vlastník nebo dlouhodobý držitel povinen předat doklad o
registraci novému vlastníku nebo dlouhodobému držiteli. Nový vlastník nebo
dlouhodobý držitel oznámí nabytí exempláře místně příslušnému registračnímu
úřadu do 15 dnů ode dne nabytí exempláře písemnou formou, přičemž uvede údaje
prokazující jeho totožnost a dále okolnosti nabytí exempláře a přiloží doklad o
registraci. V případě změny vlastníka nebo dlouhodobého držitele exempláře se nevydává
nový doklad o registraci, ale do stávajícího dokladu o registraci se zaznamená
příslušná změna, pokud tento zákon nestanoví jinak. Registrační list vždy
doprovází exemplář. O vydání nového dokladu o registraci již dříve
registrovaného exempláře žádá vlastník obdobně jako podle odstavce 5 a v
žádosti uvede důvody, proč má být vydán nový doklad o registraci.
(10) Povinnost
registrace se nevztahuje na exempláře zabavené, pokud zůstávají majetkem státu.
V případě dlouhodobé výpůjčky delší než 90 dnů, pronájmu, prodeje nebo jiného
převodu zabaveného exempláře, který je majetkem státu, vystaví ministerstvo na
žádost organizační složky státu nebo státní právnické osoby příslušné k
hospodaření se zabaveným exemplářem potvrzení o původu zabaveného exempláře na
formuláři stanoveném prováděcím právním předpisem, přičemž nový nabyvatel má
dále k exempláři stejné povinnosti jako vlastník.
(11) Způsob označení a
číslo značky zaznamená registrační úřad na registračním listu. Pokud vlastník
nebo dlouhodobý držitel exempláře prokáže, že fyzický a zdravotní stav
exempláře nedovoluje bezpečnou aplikaci jakékoli stanovené značkovací metody v
době vydání dokladu o registraci, zaznamená registrační úřad tuto okolnost na
registračním listu anebo v případě, že lze značkovací metodu bezpečně použít v
pozdějším termínu, stanoví ji jako podmínku. Pro exemplář, který takto nelze
označit, uvede registrační úřad na dokladu o registraci popis individuálních
rozlišovacích znaků exempláře doplněný fotografickou dokumentací, která bude nedílnou
součástí příslušného registračního listu.
(12) Další náležitosti
způsobu a provádění registrace exemplářů podléhajících povinnosti označení může
stanovit prováděcí právní předpis.
Prokázání původu
Prokázání zákonného původu
exempláře, jiného jedince, výrobku z kytovců, výrobku z tuleně a regulované
kožešiny upravuje v souladu s právem Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů zvláštní právní předpis.
HLAVA VII
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY
(1) Orgány vykonávající
státní správu podle tohoto zákona jsou
a) ministerstvo,
b) Ministerstvo
financí,
c) Česká inspekce
životního prostředí (dále jen
"inspekce"),
d) celní orgány,
e) orgány
veterinární správy,
f) orgány
rostlinolékařské péče,
g) krajské úřady
mimo území národních parků a chráněných krajinných oblastí,
h) správy
národních parků a správy chráněných krajinných oblastí na území národních parků a chráněných
krajinných oblastí.
(2) Ministerstvo
a) plní funkci výkonného
orgánu s hlavní odpovědností, zajišťuje styk s Komisí a se Sekretariátem Úmluvy
a smluvními stranami Úmluvy a
metodicky řídí a koordinuje další výkonné orgány,
b) určuje vědecké
orgány (§ 27),
c) jmenuje
zástupce do poradních skupin a pomocných výborů Komise,
d) uděluje dovozní
a vývozní povolení a potvrzení o zpětném vývozu, potvrzení potřebné k
přemístění exempláře, potvrzení, že exemplář byl získán zákonným způsobem v
České republice pro vývoz z jiného členského státu Evropských společenství, a
vydává ostatní dokumenty ve smyslu Úmluvy a podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů,
e) uděluje výjimku
ze zákazu lovu kytovců podle § 20 odst. 2,
f)
registruje vědce a vědecké instituce a obchodníky s uměle vypěstovanými exempláři rostlinného
druhu,
g) registruje
provoz zařízení, ve kterých se podle § 29 chovají nebo uměle rozmnožují
exempláře pro obchodní účely,
h) pověřuje na
základě výsledků veřejného výběrového řízení fyzické nebo právnické osoby a
pověřuje nebo zřizuje organizační složky státu, které pečují o zadržené nebo
zabavené živé exempláře živočišného nebo rostlinného druhu a živé jiné jedince
(dále jen "záchranná centra"), smluvně zajišťuje jejich činnost a
hradí nezbytné náklady na péči o tyto exempláře a jiné jedince v záchranných
centrech; náležitosti pověřování a činnosti záchranných center může stanovit
prováděcí právní předpis,
i) zjišťuje
skutečnosti týkající se regulace obchodní činnosti podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů,
j) zajišťuje
vydání formulářů všech povolení, potvrzení, oznámení dovozu, žádosti a dalších
tiskopisů, s výjimkou rostlinolékařských osvědčení podle § 17, jejichž vzory
stanoví prováděcím právním předpisem nebo jejichž vzory stanoví právo Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů,
k) zajišťuje další
úkoly podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
(3) Ministerstvo financí
a) spolupracuje s
ministerstvem a inspekcí při kontrole dovozu, vývozu a tranzitu exemplářů,
jiných jedinců, výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin, na které se vztahuje
právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů a tento zákon, jakož i při kontrole zákazu
držení a prodeje dovezených exemplářů, výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin
chráněných podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů a tohoto zákona,
b) plní další
úkoly podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů ve
spolupráci s ministerstvem,
c) zajišťuje materiálně
a organizačně podmínky pro umístění exemplářů, jiných jedinců, výrobků z tuleňů
nebo regulovaných kožešin během kontroly na celních úřadech ve spolupráci s
inspekcí, orgány rostlinolékařské péče, orgány veterinární správy a s
ministerstvem.
(4) Inspekce
a) provádí
kontrolu dodržování tohoto zákona,
b) zjišťuje
totožnost osob v souvislosti s ochranou ohrožených druhů podle tohoto zákona,
c) ukládá opatření
k zajištění povinností vyplývajících z tohoto zákona (§ 30),
d) ukládá pokuty
podle § 31 a 32,
e) zadržuje nebo
zabavuje exempláře podle § 34 a umísťuje je v záchranných centrech,
f) ukládá
opatření k zajištění povinností vyplývajících z práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů,
g) vede centrální
databázi registrovaných exemplářů,
h) vede evidenci
osob uznaných vinnými z přestupků nebo odpovědnými ze správních deliktů podle
tohoto zákona,
i) zjišťuje
skutečnosti týkající se regulace obchodní činnosti podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů.
(5) Celní orgány
a) při celním
dohledu nad zbožím, které je exemplářem, provádějí kontroly exemplářů v době
dovozu, vývozu, zpětného vývozu a tranzitu a plní další povinnosti podle tohoto
zákona (§ 26, 34),
b) kontrolují, ve
spolupráci s orgány veterinární správy nebo rostlinolékařské péče, zda je
přeprava živých exemplářů v souladu s právem Evropských společenství a tímto zákonem,
c) zadržují
exempláře podle § 26 odst. 5
,
d) zjišťují
skutečnosti týkající se regulace obchodní činnosti podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů.
Pro jiné jedince,
výrobky z tuleňů a regulované kožešiny platí písmena a) až c) obdobně, pokud
není dále stanoveno jinak.
(6) Orgány veterinární
správy
a) spolupůsobí v
určených celních orgánech (§ 42 odst. 2),
b) pomáhají celním
orgánům kontrolovat, zda exemplář, jiný jedinec, výrobek z tuleně a regulovaná
kožešina odpovídají údajům uvedeným na příslušných dokladech,
c) pomáhají celním
orgánům kontrolovat, zda přeprava živých exemplářů nebo živých jiných jedinců
odpovídá podmínkám pro přepravu stanoveným tímto zákonem a podmínkám podle
zvláštních právních předpisů,
d) v souladu se
zvláštními právními předpisy stanovují veterinární podmínky manipulace s
exemplářem živočišného druhu nebo s jiným jedincem při jejich zadržení nebo
zabavení podle § 26 odst. 5 nebo § 34.
(7) Orgány
rostlinolékařské péče
a) spolupůsobí v
určených celních orgánech (§ 42 odst. 2),
b) pomáhají celním
orgánům kontrolovat, zda exemplář nebo jiný jedinec odpovídá údajům uvedeným na
příslušných dokladech,
c) pomáhají celním
orgánům kontrolovat, zda přeprava živého exempláře rostlinného druhu odpovídá
podmínkám pro přepravu stanoveným tímto zákonem a podmínkám podle zvláštních
právních předpisů,
d) jako výkonný
orgán vydávají doklady pro vývoz exemplářů rostlin v případě stanoveném v § 17.
(8) Krajské úřady nebo
na území národních parků a chráněných krajinných oblastí správy národních parků
a správy chráněných krajinných oblastí zajišťují výkon činností dalšího výkonného
orgánu podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů a tohoto zákona tím, že udělují výjimky ze
zákazů obchodních činností s exempláři, zajišťují registraci
exemplářů podle § 23 a zjišťují skutečnosti týkající se regulace obchodní
činnosti podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
(9) Ministerstvo,
inspekce, celní orgány, krajské úřady a na území národních parků a chráněných
krajinných oblastí též správy národních parků a správy chráněných krajinných
oblastí vykonávají kontrolu nad dodržováním práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů a
tohoto zákona.
HLAVA VIII
NĚKTERÁ OPATŘENÍ K
REGULACI OBCHODU S OHROŽENÝMI DRUHY
Spolupráce příslušných správních
orgánů na hranicích
Evropských společenství
(1) Celní orgány poskytují ministerstvu i dalším orgánům
příslušným podle tohoto zákona informace o porušování práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tohoto zákona nebo o podezření na takové
porušování a informace potřebné ke zjištění osob odpovědných za porušování
těchto předpisů a k dalšímu postupu podle § 30, 31, 32 a 34 tohoto zákona. Dále
také poskytují odbornou pomoc v mezích své působnosti a spolupracují s nimi při plnění úkolů
vyplývajících z tohoto zákona (§ 34).
(2) Všechny exempláře,
jiní jedinci, výrobky z tuleňů a regulované kožešiny jsou zbožím, které při
přechodu státních hranic podléhá celnímu dohledu.
(3) Celní orgány při
celním dohledu nad zbožím, které je exemplářem,
a) kontrolují, zda
příslušný exemplář je doprovázen dokladem CITES nebo obdobným dokladem vydaným
příslušným členským státem Evropského společenství, popřípadě jiným předepsaným
dokladem vydaným podle Úmluvy,
b) ve spolupráci s
orgánem veterinární správy nebo orgánem rostlinolékařské péče kontrolují, zda
exemplář odpovídá údajům uvedeným na dokladech CITES podle písmene a) a
stanoveným veterinárním a rostlinolékařským podmínkám,
c) ve spolupráci s
orgány veterinární správy kontrolují, zda přeprava živých exemplářů živočišného
původu odpovídá podmínkám pro přepravu stanoveným na dokladech podle písmene
a),
d) dále postupují
podle příslušných ustanovení tohoto zákona (§ 34).
(4) Celní orgány odešlou
ministerstvu odebrané doklady nejpozději do 15 dnů od doby jejich předložení
celnímu orgánu, s výjimkou případů, kdy jsou údaje z těchto dokladů zaslány
elektronicky.
(5) V případě zjištění
porušení práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tohoto zákona nebo v případě pochybnosti
celní orgán exemplář zadrží a neprodleně o tom informuje inspekci. Inspekce
zadržený exemplář posoudí přednostně v místě zadržení a stanoví, zda zahájí
řízení o zabavení exempláře (§ 34), nebo zda bude zadržený exemplář ponechán v
režimu zadržení k provedení nezbytných kontrol podle tohoto zákona a dalšího
nakládání s exemplářem, zejména cílového určení exempláře, doplnění dokladů,
objasnění skutkových okolností nebo exemplář vrátí tomu, kdo jej má v držení. V
případě, že do 8 hodin od zadržení živého exempláře není možné posouzení
inspekcí v místě zadržení zajistit, celní orgán zajistí jeho umístění v
záchranném centru a informuje inspekci. Pokud se má exemplář zabavit (§ 34),
postupuje se podle tohoto zákona a nikoli podle celních předpisů. V
případě zadržení nebo zabavení exempláře sdělí inspekce tuto skutečnost
příslušnému orgánu veterinární správy nebo rostlinolékařské péče a přemístění a
umístění exempláře provede v souladu se stanovenými podmínkami podle zvláštních
právních předpisů.
(6) Pokud dojde k
porušení celních předpisů, aniž by bylo porušeno právo Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů nebo tento zákon, a dojde k zabavení exempláře
nebo zabrání exempláře podle celního předpisu, zajistí celní orgán neprodlené
umístění živého exempláře živočišného nebo rostlinného druhu, který je
zabaveným zbožím, v záchranném centru. S exemplářem druhu přímo ohroženého
vyhynutím bude dále naloženo podle doporučení ministerstva.
(7) Obdobně jako u
exemplářů se postupuje u jiných jedinců, nemají-li povolení k vývozu (§ 18).
(8) Celní orgány dále
kontrolují, zda se dovoz nebo tranzit regulovaných kožešin uskutečňuje v
souladu s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. V
případě, že je takové zboží přihlášeno k celnímu řízení a jeho dovezením nebo
tranzitem by došlo k porušení tohoto předpisu, vydá celní orgán rozhodnutí o
nepropuštění zboží do navrženého režimu a vrátí je zpět v přiměřené lhůtě do
země vývozu na náklady deklaranta zboží. Zjistí-li celní orgán dovoz nebo
tranzit takového zboží v rozporu s tímto předpisem, zadrží takové zboží
obdobným postupem podle odstavce 5 a případně je zabaví podle zvláštního
právního předpisu. Celní orgány informují ministerstvo o dovozu nebo
tranzitu tohoto zboží a o případech jeho vrácení, zadržení a zabavení.
(9) Celní orgány dále
kontrolují, zda dovozem nebo tranzitem výrobků z tuleňů není porušován zákaz
podle § 19. V případě, že je takové zboží přihlášeno k celnímu řízení a jeho
dovezením nebo tranzitem by došlo k porušení zákazu podle § 19, vydá celní
orgán rozhodnutí o nepropuštění zboží do navrženého režimu a vrátí je zpět v
přiměřené lhůtě do země vývozu na náklady deklaranta zboží. Zjistí-li celní
orgán dovoz nebo tranzit takového zboží v rozporu se zákazem podle § 19, zadrží
takové zboží obdobným postupem podle odstavce 5 a případně je zabaví podle
zvláštního právního předpisu. Celní orgány informují ministerstvo o
dovozu nebo tranzitu tohoto zboží a o případech jeho vrácení, zadržení a
zabavení.
(10) Kontrolu podle
odstavců 3, 7, 8 a 9 mohou celní orgány provádět ve spolupráci s inspekcí.
Vědecký orgán
(1) Vědeckým orgánem
je Agentura ochrany přírody a
krajiny České republiky. Agentura ochrany přírody a krajiny České republiky je organizační
složkou státu, zřízenou Ministerstvem životního prostředí, se sídlem v Praze.
(2) Vědecký orgán
a) se vyjadřuje na
žádost ministerstva k návrhu na zřízení nebo pověření a smluvní zajištění
záchranného centra podle § 25 odst. 2 písm. h) a koordinuje činnost těchto
záchranných center,
b) na žádost
ministerstva se vyjadřuje k registraci chovného nebo pěstebního zařízení podle
§ 29,
c) na žádost
registračního úřadu vydává odborné stanovisko k registraci exempláře a k vydání
potvrzení o výjimce podle § 23 odst. 5,
d) na žádost
příslušného orgánu státní správy se vyjadřuje k umístění zadrženého nebo
zabaveného exempláře v záchranném centru podle tohoto zákona,
e) v mezích své
funkce vědeckého orgánu podle Úmluvy vydává odborná stanoviska, popřípadě plní
další úkoly na základě pokynů ministerstva a poskytuje další odbornou pomoc na
žádost příslušných orgánů státní správy podle tohoto zákona,
f)
shromažďuje odborné údaje o druzích živočichů a rostlin, na které se vztahuje
tento zákon, a připravuje informace pro Komisi,
g) spolupracuje s
vědeckými orgány členských zemí Úmluvy a ostatními mezinárodními organizacemi v
oblasti ochrany přírody; v součinnosti s ministerstvem spolupracuje s výkonnými
orgány členských zemí Úmluvy a se Sekretariátem Úmluvy,
h) v součinnosti s
příslušnými orgány státní správy podle tohoto zákona shromažďuje, zpracovává a
vyhodnocuje údaje o obchodu s druhy živočichů a rostlin, na které se vztahuje tento
zákon, včetně obchodu nedovoleného, a vypracovává doporučení k ochraně druhů,
regulaci obchodu s nimi a k zamezení nedovoleného obchodu,
i) vyjadřuje
se ke splnění podmínek při udělování výjimky ze zákazu obchodních činností,
j) na žádost
ministerstva vydá stanovisko k udělení výjimky z lovu kytovců podle § 20 odst.
2.
Ministerstvo po obdržení
návrhů doporučení vědeckého orgánu podle § 27 odst. 2 písm. h) zašle tyto
informace spolu se svým vyjádřením Komisi.
Fyzické osoby s trvalým
pobytem na území České republiky a právnické osoby se sídlem na území České
republiky mohou zaregistrovat chovné nebo pěstební zařízení u Sekretariátu
Úmluvy pro účely vývozu
exemplářů v souladu s Úmluvou prostřednictvím ministerstva a s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
HLAVA IX
KONTROLA DODRŽOVÁNÍ
ZÁKONA, SANKCE ZA JEHO PORUŠENÍ,
ZADRŽOVÁNÍ A ZABAVOVÁNÍ
Kontrola
(1) Inspekce vykonává
kontrolu nad dodržováním práva Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů a tohoto zákona, ukládá
opatření k zajištění povinností z nich vyplývajících, zjišťuje totožnost osob
odpovědných za jejich porušování, ukládá pokuty, popřípadě zadržuje nebo
zabavuje exempláře podle tohoto zákona. Tím není dotčeno oprávnění celních
orgánů vyplývající z celních předpisů, pokud tento zákon nestanoví
jinak.
(2) Inspekce je při
výkonu kontroly oprávněna
a) vstupovat do
objektů, chovných a pěstebních zařízení, zařízení a provozů sloužících k
podnikání nebo provozování jiné hospodářské činnosti a na pozemky vlastníka
nebo držitele exempláře, jiného jedince, výrobku z tuleňů nebo regulované
kožešiny nebo pozemky kontrolovaných osob, pokud je to nutné k výkonu kontroly,
b) požadovat na
kontrolované osobě, která nakládá s exemplářem, jiným jedincem, výrobkem z
tuleně nebo regulovanou kožešinou, aby podala vysvětlení, předložila příslušné
doklady prokazující původ exempláře a doložila další potřebné údaje,
c) zajišťovat v
odůvodněných případech doklady; jejich převzetí musí kontrolované osobě písemně
potvrdit a ponechat jí kopie převzatých dokladů,
d) v odůvodněném
případu odebrat pro účely identifikace z exempláře, jiného jedince, výrobku z
tuleně nebo regulované kožešiny bezúplatně vzory a vzorky a
e) prohlédnout exemplář,
jiného jedince, výrobek z tuleňů nebo regulovanou kožešinu včetně pořízení
fotodokumentace nebo videodokumentace.
(3) Požádá-li o to
kontrolovaná osoba, sepíše se o úkonech podle odstavce 2 úřední záznam.
(4) Osoba, která nakládá
s exemplářem, jiným jedincem, výrobkem z tuleně nebo regulovanou kožešinou, je
v odůvodněných případech povinna též umožnit inspekci vykonávající kontrolu
zjištění jejich identifikačního označení k určení totožnosti exempláře a další
úkony potřebné k určení jejich totožnosti. Dále je tato osoba povinna umožnit
inspekci vykonávající kontrolu provést analýzu krve nebo tkáně nebo části
exempláře nebo jiného jedince k zjištění rodového původu (předků) exempláře a
umožnit zajištění a odběr potřebných vzorků.
Přestupky
(1) Inspekce uloží
pokutu až do výše 200 000 Kč fyzické osobě, která se dopustí přestupku tím, že
a) dováží, vyváží
nebo zpětně vyváží exemplář do České republiky nebo z České republiky bez
platného povolení nebo potvrzení vydaného podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů nebo
podle tohoto zákona anebo s nepravým, padělaným nebo neplatným povolením nebo
potvrzením anebo povolením nebo potvrzením pozměněným bez oprávnění vydaného
vystavujícím orgánem,
b) nedodrží
podmínky uvedené v povolení nebo potvrzení vydaném podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů nebo podle tohoto zákona nebo dokladu o
registraci (§ 23),
c) poskytne
nepravdivé prohlášení anebo úmyslně poskytne nepravdivé nebo neúplné informace
za účelem získání povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci (§ 23),
d) použije
nepravého, padělaného, pozměněného nebo neplatného povolení nebo potvrzení k
získání povolení nebo potvrzení nebo prokázání původu,
e) nepředloží
příslušnému úřadu oznámení o dovozu exempláře podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů anebo předloží nepravé oznámení o dovozu,
f) použije
exemplář druhu přímo ohroženého vyhynutím jinak než v souladu s uděleným
dovozním povolením nebo jiným oprávněním,
g) obchoduje s
uměle vypěstovanými rostlinami v rozporu s právním předpisem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů nebo § 17,
h) zasílá
exempláře do České republiky nebo z České republiky a provádí jejich tranzit
přes území České republiky bez odpovídajícího povolení nebo potvrzení podle
práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo podle tohoto zákona anebo bez podání
hodnověrného důkazu existence takového povolení nebo potvrzení,
i) nakupuje,
vybízí k prodeji, nabývá pro obchodní účely, veřejně vystavuje pro obchodní
účely, využívá pro obchodní zisk a prodej, prodává, drží za účelem prodeje,
nabízí k prodeji anebo přepravuje za účelem prodeje exemplář v rozporu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tímto zákonem,
j)
přepravuje živé exempláře živočišného druhu, které nejsou řádně vybaveny tak,
aby se zmenšilo na nejmenší možnou míru nebezpečí zranění, poškození zdraví
nebo krutého zacházení podle zvláštního právního předpisu,
k) používá povolení,
potvrzení nebo osvědčení podle práva Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů nebo podle
tohoto zákona u jakéhokoli jiného exempláře, jiného jedince, výrobku z tuleně
nebo regulované kožešiny, než byl ten, pro který byl tento doklad vydán,
l)
neinformuje příslušný úřad (§ 25) o zamítnutí své žádosti o povolení nebo
potvrzení dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu do členského státu Evropských
společenství nebo z členského státu Evropských společenství,
m)nesplní povinnost
vyplývající z § 23 o registraci exempláře,
n) neprokáže původ
exempláře nebo zákonný původ jiného jedince nebo výrobku z tuleně nebo původ
regulované kožešiny ve smyslu § 24,
o) doveze nebo
provádí tranzit regulované kožešiny v rozporu s právem Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů,
p) doveze nebo
provádí tranzit výrobku jiného jedince nebo z tuleně v rozporu s tímto zákonem,
anebo
r) neumožní
inspekci kontrolu vyplývající z § 30,
s) padělá doklad o
registraci (§ 23) nebo pozmění jeho obsah v úmyslu, aby ho bylo použito jako
pravého, nebo použije takový doklad jako pravý za účelem prodeje nebo získání
povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci,
t) na lodi
plující pod státní vlajkou České republiky loví kytovce, na které se vztahuje
tento zákon (§ 20 odst. 1).
(2) Pokuta podle
odstavce 1 je splatná do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, jímž
byla uložena. Pokuta je příjmem Státního fondu životního prostředí. Pokutu
vybírá orgán, který ji uložil, a vymáhá příslušný celní úřad. Při
placení a vymáhání uložených pokut se postupuje podle zvláštního právního
předpisu.
(3) Inspekce může
ukládat pokuty rovněž v blokovém řízení.
(4) Jinak se na
přestupky a jejich projednání vztahují obecné právní předpisy o přestupcích.
Správní delikty
právnických osob a fyzických osob
při výkonu podnikatelské
činnosti
(1) Inspekce uloží
pokutu až do výše 1500 000 Kč právnické osobě nebo fyzické osobě, která při
výkonu podnikatelské činnosti
a) dováží, vyváží
nebo zpětně vyváží exemplář do České republiky nebo z České republiky bez
platného povolení nebo potvrzení vydaného podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů nebo
podle tohoto zákona anebo s nepravým, padělaným nebo neplatným povolením nebo
potvrzením anebo povolením nebo potvrzením pozměněným bez oprávnění vydaného
vystavujícím orgánem,
b) nedodrží
podmínky uvedené v povolení, potvrzení vydaném podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů nebo podle tohoto zákona nebo dokladu o
registraci (§ 23),
c) poskytne
nepravdivé prohlášení anebo vědomě poskytne nepravdivé nebo neúplné informace
za účelem získání povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci (§ 23),
d) použije
nepravého, padělaného, pozměněného nebo neplatného povolení nebo potvrzení k
získání povolení nebo potvrzení nebo prokázání původu,
e) nepředloží
příslušnému úřadu oznámení o dovozu exempláře podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů anebo předloží nepravé oznámení o dovozu,
f) použije
exemplář druhu přímo ohroženého vyhynutím jinak než v souladu s uděleným
dovozním povolením nebo jiným rozhodnutím podle tohoto zákona,
g) obchoduje s
uměle vypěstovanými rostlinami v rozporu s právním předpisem Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů nebo § 17,
h) zasílá
exempláře do České republiky nebo z České republiky a provádí jejich tranzit
přes území České republiky bez odpovídajícího povolení nebo potvrzení podle
práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo podle tohoto zákona anebo bez podání
hodnověrného důkazu existence takového povolení nebo potvrzení,
i) nakupuje,
vybízí k prodeji, nabývá pro obchodní účely, veřejně vystavuje pro obchodní
účely, využívá pro obchodní zisk a prodej, prodává, drží za účelem prodeje,
nabízí k prodeji anebo přepravuje za účelem prodeje exemplář v rozporu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tímto zákonem,
j)
přepravuje živé exempláře živočišného původu, které nejsou řádně vybaveny, aby
se zmenšilo na nejmenší možnou míru zranění, poškození zdraví nebo kruté
zacházení podle zvláštního právního předpisu,
k) používá
povolení, potvrzení nebo osvědčení podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů nebo
podle tohoto zákona u jakéhokoli jiného exempláře, jiného jedince, regulované
kožešiny nebo výrobku z tuleně, než byl ten, pro který byl tento doklad vydán,
l)
neinformuje příslušný úřad o zamítnutí své žádosti o povolení nebo potvrzení
dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu do členského státu Evropských společenství
nebo z členského státu Evropských společenství,
m)nesplní povinnost
vyplývající z § 23 o registraci exempláře,
n) neprokáže původ
exempláře nebo zákonný původ jiného jedince, na kterého se vztahuje tento
zákon, nebo původ regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně ve smyslu § 24,
o) doveze nebo
provádí tranzit regulované kožešiny v rozporu s právem Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů,
p) doveze nebo
provádí tranzit výrobku z tuleně nebo jiného jedince v rozporu s tímto zákonem,
anebo
r) neumožní
inspekci kontrolu vyplývající z § 30,
s) padělá doklad o
registraci (§ 23) nebo pozmění jeho obsah v úmyslu, aby ho bylo použito jako
pravého, nebo použije takový doklad jako pravý za účelem prodeje nebo získání
povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci,
t) na lodi
plující pod státní vlajkou České republiky loví kytovce, na které se vztahuje
tento zákon (§ 20 odst. 1).
(2) Při stanovení výše
pokuty inspekce přihlédne
a) ke způsobu a
okolnostem spáchání deliktu, k významu a rozsahu jeho následků, k době trvání
protiprávního jednání nebo protiprávního stavu vyvolaného deliktem,
b) k tomu, zda a
jak se pachatel přičinil o odstranění nebo zmírnění škodlivých následků deliktu,
c) k tomu, jak
pachatel napomáhá příslušným orgánům při objasňování deliktu, který spáchal, a
d) k tomu, zda
pachatel splnil řádně a včas povinnost uloženou mu k odstranění zjištěných
nedostatků nebo k provedení opatření k nápravě.
(3) Pokutu podle odstavce
1 lze uložit nejpozději do 3 let ode dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.
(4)
Pokuta podle odstavce 1 je splatná do 30 dnů ode dne nabytí právní moci
rozhodnutí, jímž byla uložena. Pokuta je příjmem Státního fondu životního
prostředí. Pokutu vybírá orgán, který ji uložil, a vymáhá příslušný
celní úřad. Při placení a vymáhání uložených pokut se postupuje podle
zvláštního právního předpisu.
(1) Ministerstvo může
zamítnout žádost o vydání dokladu CITES pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného
vývozu exempláře osobě, která byla pravomocně uznána vinnou z přestupku nebo
odpovědnou z jiného správního deliktu podle tohoto zákona, popřípadě jíž byl
zabaven exemplář podle tohoto zákona, a to po dobu až 2 let od nabytí právní
moci takového rozhodnutí.
(2) Ministerstvo může
zamítnout žádost o vydání dokladu CITES pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného
vývozu exempláře osobě, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin podle
zvláštního právního předpisu, a to až do doby zahlazení odsouzení.
Zadržení a zabavení
exemplářů, jiných jedinců, výrobků
z tuleňů nebo
regulovaných kožešin
(1) V případě zjištění
porušení práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tohoto zákona nebo v případě důvodných
pochybností o původu exempláře, zákonném nakládání s ním, pravosti nebo
platnosti povolení nebo potvrzení pro dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo
přemístění exempláře nebo o tom, zda exemplář živočicha nebo rostliny patří ke
druhům nebo populacím, jejichž dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo tranzit je
omezen nebo je zakázáno jejich držení, popřípadě prodej, celní orgán nebo
inspekce takový exemplář zadrží. Pokud exemplář zadrží celní orgán, neprodleně
o tom uvědomí inspekci. Inspekce předá neprodleně zadržený exemplář do dočasného
opatrování záchrannému centru. Pokud inspekce exemplář zadrží, nebo jej
zadržený převezme od celního orgánu, zahájí řízení o zabavení exempláře. U
živého exempláře živočišného druhu sdělí inspekce nebo celní orgán tuto
skutečnost příslušnému orgánu veterinární správy a inspekce přepraví exemplář
nebo jiného jedince v souladu s veterinárními předpisy a předpisy na ochranu
zvířat. O zadržení vydá celní orgán nebo inspekce písemné potvrzení. Za účelem
vyjasnění pochybností může celní orgán nebo inspekce vyžadovat od vlastníka,
držitele nebo přepravce exemplářů předložení nezbytných dokladů, potvrzení,
popřípadě posudku od soudního znalce v příslušném oboru nebo si takový posudek
obstará sám. Pokud se pochybnosti ukáží jako neodůvodněné, je povinen příslušný
orgán tyto exempláře vrátit jejich vlastníkovi, oprávněnému držiteli nebo
přepravci včetně všech zadržených dokladů a řízení o zabavení zastaví.
(2) Inspekce může
zabavit nelegálně získaný, dovážený, vyvážený, zpětně vyvážený nebo držený
exemplář, exemplář, který nebyl zaregistrován podle § 23, anebo exemplář, pro
který nebyl prokázán původ ve smyslu § 24 zákona. Stejně postupuje inspekce v
případě, že bylo porušeno právo Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů.
(3) Písemné rozhodnutí o
zabavení podle odstavce 2 vydá inspekce do 60 dnů ode dne zahájení řízení o
zabavení. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
(4) Zabaveným exemplářem
je též exemplář, který byl zabaven za porušení Úmluvy v cizině a byl zaslán úřadem tohoto státu
ministerstvu v souladu s Úmluvou. Zabavené exempláře nebo jiní
jedinci, výrobky z tuleňů nebo regulované kožešiny se nesmějí vrátit zpět
osobě, které byly zabaveny, a to ani zprostředkovaně. Dojde-li k porušení
tohoto ustanovení, může inspekce takový exemplář, jiného jedince, výrobek z
tuleně nebo regulovanou kožešinu opět zabavit.
(5) Náklady spojené s
péčí o zadržený exemplář až do pravomocného rozhodnutí o jeho zabavení nebo
vrácení dovážející nebo vyvážející osobě hradí osoba, jíž byl exemplář zadržen,
pokud dovážením, vyvážením nebo tranzitem exempláře nebo jiným jednáním
porušila právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tento zákon. Inspekce tyto náklady
vyčíslí na základě údajů poskytnutých záchranným centrem, do něhož byl exemplář
umístěn, a rozhodnutím uloží jejich úhradu této osobě, která dovážením,
vyvážením nebo tranzitem exempláře nebo svým jednáním porušila tento zákon.
Pokud se v řízení exemplář nezabaví, ale vrátí s tím, že nebyl porušen právní
předpis, na náklady spojené s péčí o zadržený exemplář se hledí jako na náklady
řízení.
(6) Náklady spojené se
zadržením a dalším nakládáním s exemplářem, které nese správní orgán, se hradí
podle zvláštního právního předpisu ze státního rozpočtu.
(7) Vlastníkem exempláře
zabaveného na základě pravomocného rozhodnutí podle tohoto zákona se stává
stát, přičemž hospodaření s exemplářem přísluší ministerstvu. Správní orgán,
který jej zabavil, o tom neprodleně informuje ministerstvo. Živý exemplář musí
být neprodleně umístěn v souladu s podmínkami podle zvláštních právních
předpisů v záchranném centru.
Ministerstvo u všech pravomocně zabavených exemplářů do 3 měsíců od právní moci
rozhodnutí o zabavení exemplářů určí, jak s nimi bude dále naloženo, přičemž
může převést příslušnost hospodaření s exemplářem na jinou organizační složku
státu nebo na státní právnickou osobu, v odůvodněných případech může převést
exemplář i do vlastnictví vhodné osoby za podmínek stanovených zvláštním
právním předpisem. Ministerstvo péči o exempláře, pokud zůstávají ve
vlastnictví státu, zajišťuje prostřednictvím smluvních vztahů se záchrannými
centry, popřípadě jinými vhodnými osobami. Pokud inspekce řízení o zabavení
zastaví, vrací se exemplář vlastníku nebo držiteli.
(8)
V případě dlouhodobé výpůjčky delší než 90 dnů, pronájmu, prodeje nebo jiného
převodu zabaveného exempláře, který se stal majetkem státu podle odstavce 7 a
na který se nevztahuje povinnost registrace podle § 23, ministerstvo vystaví
vypůjčiteli, nájemci nebo novému nabyvateli potvrzení o původu zabaveného
exempláře na formuláři stanoveném prováděcím právním předpisem.
(9) V případě, že
poštovní nebo jiná zásilka obsahuje exempláře, se kterými je omezeno nebo
zakázáno nakládání podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů nebo tohoto zákona, a
je důvodné podezření, že byl porušen zákon nebo právo Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů, a příjemce zásilky ji písemně odmítne
přijmout, postupuje příslušný orgán podle odstavce 2 a zahájí řízení o
zabavení.
(10) Inspekce může
zabavit regulovanou kožešinu, která je dovezena nebo je v tranzitu v rozporu s
právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, jiného jedince
vyváženého v rozporu s § 18, výrobek z tuleně, který je dovezen nebo je v
tranzitu v rozporu s § 19, nebo jiného jedince nebo výrobek z tuleně anebo
takovou kožešinu, pro kterou nebyl prokázán původ podle § 24. Přitom se
postupuje obdobně jako v případě exemplářů podle odstavců 1 až 9.
HLAVA X
EVIDENCE, ZPRÁVY A
INFORMACE
(1) Ministerstvo vede
evidenci žadatelů o dovoz, vývoz nebo zpětný vývoz exemplářů a databázi jiných
dokladů, databázi povolení nebo potvrzení vydaných pro dovoz, vývoz, zpětný
vývoz nebo jiné nakládání s exempláři a databázi přijatých dokladů cizích států
a vydaných potvrzení pro účely prokázání povoleného dovozu. Databáze obsahují
všechny údaje nezbytné pro zpracování zpráv podle odstavce 2 a údaje
prokazující totožnost vývozce a dovozce. Evidence žadatelů o vývoz, zpětný
vývoz a dovoz exemplářů včetně spisového materiálu žádostí se archivuje po dobu
5 let od podání žádosti, ostatní databáze se archivují v elektronické formě
nejméně po dobu 10 let podle zvláštních právních předpisů.
(2) Ministerstvo
zpracovává zprávy podle požadavků Úmluvy s přehledem evidovaného vývozu, zpětného
vývozu a dovozu exemplářů na základě výpisu z databází podle odstavce 1. Osobní
údaje o vývozcích a dovozcích výroční zpráva neobsahuje. Výroční zpráva se
vydává v češtině a angličtině a dnem vydání bude zpřístupněna veřejnosti.
(3) Ministerstvo dále
zpracovává zprávy podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů.
(4) Orgány, které
provádějí registraci exemplářů podle § 23, archivují podle zvláštních právních
předpisů kopie vydaných
dokladů o registraci v písemné podobě nebo údaje z nich v elektronické podobě
po dobu nejméně 5 let po úhynu nebo zániku exempláře. Kopie dokladů o
registraci anebo výpis údajů v elektronické podobě předávají tyto orgány
inspekci, která vede centrální databázi v elektronické podobě. Podrobnosti o
způsobu vedení centrální databáze může stanovit prováděcí právní předpis.
(5) Údaje z
archivovaných dokumentů a databází podle odstavců 1 až 4, včetně údajů o
vývozcích a dovozcích a údajů o registrovaných exemplářích a jejich
vlastnících, popřípadě dlouhodobých držitelích, mohou příslušné orgány v
nezbytném rozsahu poskytnout na vyžádání orgánům podle § 25, vědeckému orgánu,
orgánům ochrany zvířat a Policii České republiky. Ministerstvo může, v souladu
se zvláštním právním předpisem, údaje podle odstavce 1 v nezbytném
rozsahu poskytnout též Sekretariátu Úmluvy a příslušným úřadům cizích států podle Úmluvy
a Komisi.
(6) Ministerstvo,
vědecký orgán, Ministerstvo financí, inspekce, celní orgány, orgány veterinární
správy, orgány ochrany zvířat a rostlinolékařské péče a Policie České republiky
jsou povinny si navzájem poskytovat na požádání v nezbytném rozsahu údaje,
včetně osobních údajů, které mají k dispozici, vztahující se k výkonu kontrolní
činnosti podle § 30.
(7) Inspekce vede
evidenci osob, které byly pravomocným rozhodnutím uznány vinnými z přestupků
nebo odpovědnými ze správních deliktů podle tohoto zákona, a archivuje podle
zvláštních právních předpisů spisový materiál týkající se řízení o
přestupcích nebo správních deliktech nebo podle tohoto zákona po dobu nejméně 5
let. Evidence obsahuje údaje prokazující totožnost osob pravomocně uznaných
vinnými z přestupků nebo odpovědnými ze správních deliktů.
(8) Zaměstnanci orgánů
podle odstavce 5 jsou povinni zachovávat ve vztahu k jiným osobám mlčenlivost o
skutečnostech, se kterými se seznámili při plnění úkolů podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tohoto zákona nebo v souvislosti s nimi a
které v zájmu zabezpečení úkolů podle práva Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů nebo tohoto
zákona nebo v zájmu jiných osob vyžadují, aby zůstaly utajeny před nepovolanými
osobami. Tato povinnost trvá i po skončení pracovního poměru.
(9) Ustanovením odstavce
8 není dotčena povinnost zachovávat mlčenlivost podle zvláštního zákona.
HLAVA XI
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A
PŘECHODNÁ
V případě exempláře,
který byl zaregistrován podle
§ 22 zákona č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně
žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně
těchto druhů a o změně a doplnění zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů, v období do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona platí jako doklad o registraci nadále
registrační list vydaný příslušným registračním úřadem v uvedeném období.
Takový registrační list platí pouze na území České republiky.
(1) Povolení vydané v
souladu s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo podle tohoto zákona ani registrace
nenahrazuje povolení, popřípadě opatření vydávaná podle jiných právních
předpisů.
(2) Povolení vydané v
souladu s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo podle tohoto zákona nenahrazuje výjimku
ze zákazu chovu u zvláště chráněných druhů podle zvláštního právního předpisu.
(3) Doklad CITES (§ 21
odst. 1), potvrzení ministerstva pro účely prokázání povoleného dovozu (§ 22
odst. 3), výjimka ze zákazu obchodních činností s exemplářem, rozhodnutí
ministerstva o povolení vývozu jedince zvláště chráněného druhu (§ 18) a
potvrzení o původu zabaveného exempláře (§ 23 odst. 10, § 34 odst. 8) jsou
veřejnou listinou.
(4) Veřejnou listinou je
též:
a) doklad obdobný
dokladům podle odstavce 3 vydaný příslušným výkonným orgánem jiného členského
státu Evropských společenství,
b) doklad vydaný
příslušným úřadem jiného státu než členského státu Evropských společenství pro
exemplář podle Úmluvy,
c) osvědčení pro
regulované kožešiny vydané příslušným úřadem jiného státu než členského státu
Evropských společenství.
(1) Řízení vedená podle
tohoto zákona se řídí správním řádem, není-li v tomto zákoně
stanoveno jinak.
(2) Pro řízení vedená
podle tohoto zákona, která se týkají exemplářů, platí lhůty pro vydávání
povolení a potvrzení stanovené Komisí podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů.
(3) Výjimkou z
ustanovení odstavců 1 a 2 je vydávání dokladů o registraci podle § 23 odst. 3 a
potvrzení o původu zabaveného exempláře podle § 23 odst. 10 a § 34 odst. 8; v
těchto případech musí být žádost o doklad nebo potvrzení vyřízena do 30 dnů ode
dne doručení žádosti.
Podání žádosti o povolení
a potvrzení, s výjimkou potvrzení potřebného k přemístění v souladu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tohoto zákona, podléhá správnímu
poplatku, pokud jeho výši stanoví zvláštní právní předpis. Ministerstvo
může v případech zvláštního zřetele hodných (například přispěje-li dovoz, vývoz
nebo zpětný vývoz k zachování druhu) poplatek na žádost prominout. Tato žádost
o prominutí poplatku nepodléhá správnímu poplatku.
(1) Osoba, která nakládá
s exemplářem nebo jiným jedincem, výrobkem z tuleně nebo regulovanou kožešinou,
je povinna pro účely podle § 24, 26 a 30 inspekci, celním orgánům nebo dalším
orgánům podle tohoto zákona podat vysvětlení, předložit příslušné doklady a
doložit další potřebné údaje, strpět prohlídky a odebírání vzorů a vzorků
týkajících se exemplářů, jiných jedinců, výrobků z tuleňů a regulovaných
kožešin.
(2) Stát odpovídá za
škodu způsobenou pracovníky orgánů vykonávajících kontrolu podle § 26 nebo § 30
v souvislosti s plněním jejich úkolů; to neplatí, pokud se jedná o škodu
způsobenou osobě, která svým protiprávním jednáním oprávněný a přiměřený zákrok
vyvolala. Přitom se postupuje podle zvláštního právního předpisu.
Řízení zahájená přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních
předpisů.
Zmocnění k vydání
prováděcího právního předpisu
(1) Ministerstvo vydá
vyhlášku k provedení § 3 odst. 5, § 17, § 18 odst. 1, § 23 odst. 8, § 25 odst.
2 písm. j) a § 34 odst. 8.
(2) Ministerstvo může
vydat vyhlášku k provedení § 1 odst. 2 písm. c), § 3 odst. 6, § 16, § 22 odst.
5, § 23 odst. 1, 4 a 12, § 25 odst. 2 písm. h) a § 35 odst. 4.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o
podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů
volně žijících živočichů
a planě rostoucích rostlin a dalších
opatřeních k ochraně
těchto druhů
§ 43
V zákoně č. 16/1997 Sb., o
podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a
doplnění zákona České národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů, se části první až sedmá zrušují.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o ochraně přírody a
krajiny
§ 44
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně
přírody a krajiny, ve znění zákona č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona
č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č.
161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002
Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 4a) zní:
_______________________________
"4a)
Zákon č. 100/2004 Sb., o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně
těchto druhů a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými
druhy).".
2. V § 53 odstavec 1
zní:
"(1) Vývoz zvláště
chráněných nerostů je zakázán. Povolení k vývozu může výjimečně v případech
hodných zvláštního zřetele udělit Ministerstvo životního prostředí. Vývoz zvláště
chráněných druhů rostlin a živočichů je upraven zvláštním právním předpisem.
4a)".
3. V § 54 odst. 1 se
slova "(§ 5 odst. 6)" nahrazují slovy "nebo podle zvláštního
právního předpisu 4a) o dovozu a vývozu ohrožených druhů".
4. V § 79 odst. 3 písm. j)
se slova "rostlin, živočichů a" zrušují.
5. V § 87 odst. 3 písm.
i) se slovo "druhy" před středníkem nahrazuje slovem
"nerosty".
6. V § 88 odst. 2 písm.
k) se slovo "druhy" před středníkem nahrazuje slovem
"nerosty".
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
§ 45
Tento zákon nabývá
účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v
platnost.
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.
____________________________________________________________
Přehled výrobků z
tuleňů, na které se vztahuje tento zákon
|
Číslo |
Číslo nadpisu CCT |
Popis |
|
1 |
ex 43.01 ex 43.02 A |
Kožešinové kůže surové a vyčiněné či vydělané,
včetně kožešinových kůží sestavených do plátů, křížů
a podobných forem: - bílých kožešin mláďat tuleňů Pagophilus groenlandicus - mláďat tuleňů Cystophora
cristata (s modrými zády) |
|
|
||
|
2 |
ex 43.03 |
výrobky a jejich části
z kožešin uvedených pod položkou 1 |